Какой язык на Мальдивах - Эксклюзивные ВИП путешествия

Чтобы отдых был комфортным и приятным, нужно решить не только вопрос билетов и жилья, но и позаботиться о бытовом удобстве. Какая валюта понадобится на островах, можно ли рассчитаться картой, что взять с собой, а что не брать. И конечно же – какой язык на Мальдивах. С языком мы разберемся прямо сейчас!

Подберите себе отель на Мальдивах Форма поиска поможет сориентироваться по ценам

Место
Дата заезда
Дата выезда

Подберите себе отель на Мальдивах Форма заявки поможет сориентироваться по ценам

Оставьте заявку

Преимущества

Туроператорские цены лучше, чем на сайте отеля и в поисковых системах

Знание отельной базы

Персональный подход к каждому клиенту

Оплата онлайн или наличными в офисе

Финансовая гарантия туроператора

Консьерж-сервис и поддержка 24/7 во время путешествия

20 лет безупречной работы

Комиссия турагентствам

Специальные условия прямым клиентам

Работаем с клиентами со всех регионов России и СНГ

Какой язык на Мальдивах? Как сформировался мальдивский язык?

Островное наречение относится к индоиранской ветви индоевропейской группы. Это причудливая эклектичная смесь из элементов сингальского, арабского и английского языков. Говорят на нем не только в самой Мальдивской республике, но и на индоевропейским в индийском Лакшадвипе. Есть три формы вежливости, которые выбираются с учетом отношений, социального статуса говорящих и контекста.

Какой язык на Мальдивах: Письменность

Исконно мальдивская письменность называется тана и объединяет в себе очертания арабской и персидской. Написание практически полностью фонетическое, а читаются слова справа налево. В языке используется смесь классического алфавита с диакритическими пометками.

Истоки таны сложно определить до сих пор, ведь ни древнеиндийское, ни древнееврейское письмо не являются ее прямыми предками. Согласные произошли от чисел: часть – от арабских, часть – от индийских. А у некоторых – фонетическое происхождение: они появились для заимствований.

Звучание мальдивского языка

Как и письменность, звучание у островного наречия очень специфическое. Если у нас две гласные подряд могут сливаться в один звук, в мальдивском – в точности наоборот. Еще интереснее обстоят дела с согласными. Они не используются по нескольку подряд, поэтому любые заимствованные слова переживают сильные изменения.

Звучание мальдивского языка

Выучить мальдивский язык довольно сложно даже опытным филологам. Тем более, у него много ответвлений и диалектов, ведь маленькие острова разбросаны на огромной площади далеко друг от друга. Локальные наречия могут быть так непохожи, что даже сами мальдивцы с трудом понимают жителей дальних атоллов.

К счастью, учить мальдивский вам не понадобится. Английский на островах распространен повсеместно. А особенно – в столице и на курортах. Учитывая, что отели тут занимают целые острова или даже несколько, и там нет никого, кроме персонала – встретить других коренных жителей вам вряд ли удастся. А персонал поголовно общается на английском, а иногда и на других европейских языках. Не зря туризм – один из двух столпов мальдивской экономики.

Оставьте свои контакты и мы свяжемся с Вами
в ближайшее время и проконсультируем Вас

НУЖНА ПОМОЩЬ В ВЫБОРЕ?

Свяжитесь с нами. Мы являемся командой экспертов и быстро поможем Вам в выборе.